
I walked across an empty land. I knew the pathway like the back of my hand. I felt the Earth beneath my feet sat by the river and it made me complete. Oh simple thing where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in? I'm getting tired and I need somewhere to begin. I came across a fallen tree. I felt the branches of it looking at me. Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of? Oh simple thing where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in? I'm getting tired and I need somewhere to begin. And if you have a minute why don't we go? Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything, so why don't we go, somewhere only we know? Oh simple thing where have you gone? I'm getting old and I need something to rely on. So tell me when you're gonna let me in. I'm getting tired and I need somewhere to begin. So if you have a minute why don't we go? Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything, so why don't we go, so why don't we go. This could be the end of everything. So why don't we go somewhere only we know?
Caminé a través de una tierra vacía. Conocía el sendero como la palma de mi mano. Sentí la Tierra bajo mis pies, me senté junto al río y me sentí completo. Oh! cosa simple ¿A dónde has ido? Me hago viejo y necesito alguien en quien confiar. Así que dime cuando me vas a dejar entrar. Me agoto y necesito un lugar donde empezar. Me topé con un árbol caído. Sentí sus ramas que me miraban. ¿Es este el lugar que solíamos amar? ¿Es este el lugar con el que he estado soñando? Oh cosa simple, ¿a dónde has ido? Me hago viejo y necesito alguien en quien confiar. Así que dime cuándo me vas a dejar entrar. Me agoto y necesito un lugar donde empezar. Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos a hablar de esto a un lugar que sólo nosotros conocemos? Este podría ser el final de todo. Entonces, ¿por qué no vamos a un lugar que sólo nosotros conocemos? Oh cosa simple ¿A dónde has ido? Me hago viejo y necesito alguien en quien confiar. Así que dime cuándo me vas a dejar entrar. Me agoto y necesito un lugar donde empezar. Así que si tienes un minuto, ¿por qué no vamos a hablar de esto a un lugar que sólo nosotros conocemos? Este podría ser el final de todo. Entonces, ¿por qué no vamos a un lugar que sólo nosotros conocemos? Este podría ser el final de todo. Entonces, ¿por qué no vamos al lugar que sólo nosotros conocemos?
(ESCOLTA-LA)
1 comentari:
Touché, com sempre amb aquesta cançó. Efectivament no podia ser més oportuna...Bona tria.
Publica un comentari a l'entrada