Pàgines

divendres, 29 de febrer del 2008

DROPS OF JUPITER. Train

(ESCOLTEU LA CANÇÓ)

"Now that she's back in the atmosphere
With drops of Jupiter in her hair, hey, hey
She acts like summer and walks like rain
Reminds me that there's time to change, hey, hey
Since the return from her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June, hey, hey

Tell me
did you sail across the sun
Did you make it to the Milky Way
to see the lights all faded
And that heaven is overrated

Tell me,
did you fall for a shooting star
One without a permanent scar
And did you miss me
while you were looking for yourself out there

Now that she's back from that soul vacation
Tracing her way through the constellation, hey, hey
She checks out Mozart while she does tae-bo
Reminds me that there's room to grow, hey, hey

Now that she's back in the atmosphere
I'm afraid that she might think of me
as plain ol' Jane
Told a story about a man
who is too afraid to fly so he never did land

Tell me
did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance
along the light of day
And head back to the Milky Way
And tell me,
did Venus blow your mind
Was it everything you wanted to find
And did you miss me
while you were looking for yourself out there

Can you imagine no love, pride, deep-fried chicken
Your best friend always sticking up for you
even when I know you're wrong
Can you imagine no first dance,
freeze dried romance,
five-hour phone conversation
The best soy latte that you ever had . . . and me

Tell me
did the wind sweep you off your feet
Did you finally get the chance to dance
along the light of day
And head back to the Milky Way

Tell me
did you sail across the sun
Did you make it to the Milky Way
to see the lights all faded
And that heaven is overrated

Tell me,
did you fall for a shooting star
One without a permanent scar
And did you miss mewhile you were looking for yourself out there


Ahora que ella esta de vuelta en la atmósfera
con gotas de Júpiter en su pelo, hey, hey.
Ella actúa como Verano y camina como lluvia,
me recuerda que es la hora de cambiar, hey, hey.
Desde que volvió de su estancia en la Luna,
escucha como Primavera y habla como Junio, hey, hey

Dime,
¿Navegaste a través del sol?
¿paseaste por la Vía Láctea
para ver las luces desvanecerse
y que ese cielo esta sobrevalorado?

Dime,
¿te enamoraste de una estrella fugaz,
una sin una cicatriz perenne?
Y si me echaste de menos
mientras te buscabas a ti misma allá afuera?

Ahora que ella volvió de sus vacaciones espirituales
trazando su estela a través de la constelación, hey, hey
Escucha a Mozart mientras practica Tae-Bo;
me recuerda que ahí hay un lugar para crecer, hey, hey

Ahora que está de vuelta en la atmósfera,
me asusta que ella pueda pensar que no soy más que el simple y viejo Jane
Me contó una historia acerca de un hombre
que tenía tanto miedo a volar que nunca aterrizó

Dime,
¿sopló el viento bajo tus pies?
Finalmente, ¿tuviste ocasión de bailar
bajo la luz del día,
y volver la vista atrás hacia la Vía Láctea?
Y dime,
te sorprendiste al ver Venus,
si era todo lo que querías encontrar
Y si me echaste de menos
mientras te buscabas a ti misma allá afuera

Puedes imaginarte sin amor, sin orgullo, sin pollo frito,
sin tu mejor amigo siempre defendiéndote,
incluso sabiendo que no tienes razón,
Puedes imaginarte sin tu primer baile,
sin un helado y seco romance,
sin 5 horas de conversación telefónica,
sin la mejor leche de soja… Y sin mi.

Dime,
¿sopló el viento bajo tus pies?
Finalmente, ¿tuviste ocasión de bailar
bajo la luz del día,
y volver la vista atrás hacia la Vía Láctea?

Dime,
¿Navegaste a través del sol?
¿pasaste por la Vía Láctea
para ver las luces desvanecerse
y que ese cielo esta sobrevalorado?

Dime,
¿te enamoraste de una estrella fugaz,
una sin una cicatriz perenne?
Y si me extrañaste
mientras te buscabas a ti misma allá afuera?



dijous, 28 de febrer del 2008

WALKING ON THE MOON. The Police


Sé que no passarà mai però, creieu-me quan us dic que hi ha dies que penso que si alguna agència espacial demanés voluntaris per anar a colonitzar la Lluna o Mart, de segur que em presentaria voluntari tot i saber que hi hauria molt poques possibilitats de tornar a la Terra.

"Giant steps are what you take walking on the moon. I hope my legs don't break walking on the moon. We could walk forever walking on the moon. We could live together walking on, walking on the moon. Walking back from your house, walking on the moon. Walking back from your house, walking on the moon. Feet they hardly touch the ground walking on the moon. My feet don't hardly make no sound, walking on, walking on the moon. Some may say I'm wishing my days away. No way. And if it's the price I pay Some say Tomorrow's another day You stay I may as well play. Giant steps are what you take walking on the moon. I hope my legs don't break walking on the moon. We could walk forever walking on the moon. We could live together walking on, walking on the moon. Some may say I'm wishing my days away. No way. And if it's the price I pay Some say Tomorrow's another day You stay I may as well play. Keep it up, keep it up (ad infinitum).

Passos gegants, els que fas, caminant per la Lluna. Espero que les meves cames no es trenquin, caminant per la Lluna. Podríem passejar tota la vida, caminant per la Lluna. Podríem viure junts caminant, caminant per la Lluna. Tornant de casa teva, caminant per la Lluna. Tornant de casa teva, caminant per la Lluna. Els peus a penes toquen el terra, caminant per la Lluna. Els meus peus a penes fan soroll caminant, caminat per la Lluna. Alguns podrien dir que hi dono massa voltes a les coses. De cap de les maneres. I si és el preu que he de pagar, alguns diuen demà és un altre dia, queda’t. També em permet jugar. Passos gegants, els que fas, caminant per la Lluna. Espero que les meves cames no es trenquin, caminant per la Lluna. Podríem passejar tota la vida, caminant per la Lluna. Podríem viure junts caminant, caminant per la Lluna. Alguns podrien dir que hi dono massa voltes a les coses. De cap de les maneres. I si és el preu que he de pagar, alguns diuen demà és un altre dia, queda’t. També em permet jugar. Sigue así, sigue así (fins a l'infinit)."


dimecres, 27 de febrer del 2008

VIA LATTEA. Franco Battiato









Soben les paraules

"Ci alzammo che non era ancora l'alba pronti per trasbordare dentro un satellite artificiale che ci condusse in fretta alle porte di Sirio dove un equipaggio sperimentale si preparava al lungo viaggio. Noi, provinciali dell'Orsa Minore, alla conquista degli spazi interstellari e vestiti di grigio chiaro per non disperdersi. Seguimmo certe rotte in diagonale dentro la Via Lattea. Seguimmo certe rotte in diagonale dentro la Via Lattea. Un capitano del centro impressioni colto da esaurimento venne presto mandato in esilio. Mi preparavo al lungo viaggio. ...in cui ci si perde. Seguimmo certe rotte in diagonale dentro la Via Lattea. Seguimmo certe rotte in diagonale dentro la Via Lattea.

Vam aixecar-nos abans de l’alba, llestos para transbordar dins d’un satèl·lit artificial que ens va conduir de pressa a les portes de Sírius, on un equip experimental es preparava per al llarg viatge. Nosaltres, provincians de l’Ossa Menor a la conquesta del espai interestel·lar i vestits de gris clar per a no dispersar-nos. Vam seguir certa ruta en diagonal per la Via Làctia. Vam seguir certa ruta en diagonal per la Via Làctia. Un capità del "Centre Impressions" pressa de l’esgotament, d’immediat va ser enviat al exili. Em preparava per al llarg viatge. Allà on ens hi perdem. Seguim certa ruta en diagonal per la Via Làctia. Seguim certa ruta en diagonal per la Via Làctia."

(ESCOLTEU LA CANÇÓ)

dimarts, 26 de febrer del 2008

SPACE ODDITY. David Bowie

Efectivament. La resposta era ben òbvia. El mestre David Bowie. El tema també és present a cançons com Life on Mars, o la també coneguda, Starman. Enjoy the song.

- Ground Control to Major Tom, Ground Control to Major Tom. Take your protein pills and put your helmet on. Ground Control to Major Tom. Commencing countdown, engines on. Check ignition and may God's love be with you. (Ten, Nine, Eight, Seven, Six, Five, Four, Three, Two, One, Lift off). This is Ground Control to Major Tom. You've really made the grade and the papers want to know whose shirts you wear. Now it's time to leave the capsule if you dare.
- This is Major Tom to Ground Control. I'm stepping through the door and I'm floating in a most peculiar way, and the stars look very different today. For here Am I sitting in a tin can far above the world. Planet Earth is blue, and there's nothing I can do. Though I'm past one hundred thousand miles I'm feeling very still, and I think my spaceship knows which way to go. Tell my wife I love her very much she knows.

- Ground Control to Major Tom. Your circuit's dead, there's something wrong. Can you hear me, Major Tom? Can you hear me, Major Tom? Can you hear me, Major Tom? Can you....
- Here am I floating round my tin can far above the Moon. Planet Earth is blue and there's nothing I can do.


- Control de Terra a Major Tom, Control de Terra a Major Tom. Prengui les seves píndoles de proteïnes i posi’s el casc. Control de Terra a Major Tom. Inici del compte enrere, motors encesos. Control d’ignició. Que la Gràcia de Déu sigui amb vos! (Deu, nou, vuit, set, sis, cinc, quatre, tres, dos, u, enlairant-se). Aquí Control de Terra a Major Tom, heu estat realment a l’alçada i els diaris volen saber quines camises porteu. Ara és el moment d’abandonar la càpsula si us atreviu
- Aquí el Major Tom a Control de Terra. Estic travessant la porta i floto d’una forma ben peculiar, i les estrelles tenen un aspecte molt diferent avui des d’aquí. Sóc assegut en un munt de ferralla, molt per sobre del món. El planeta Terra és blau i no hi ha res que hi pugui fer. Tot i que estic a cent mil milles, em sento força immòbil, i crec que la meva nau espacial sap quin camí agafar. Digueu-li a la meva dona que me l’estimo molt, ella ho sap.
- Control de Terra a Major Tom. Els seus circuits estan avariats, alguna cosa va malament. Pot escoltar-me, Major Tom? Pot escoltar-me, Major Tom? Pot escoltar-me Major Tom? Pot...
- Aquí, estic flotant al voltant d’aquest munt de ferralla, ben lluny sobre la Lluna. El Planeta Terra és blau i no hi ha res que hi pugui fer.

dilluns, 25 de febrer del 2008

LADY BLUE. Enrique Bunbury


Comença la setmana espacial. Anem de viatge amb cosmonautes, taikonautes, astronautes a través del Sistema Solar, la Via Làctea, l'Univers... Tard o d'hora haurem d'abandonar aquest planeta i començar a colonitzar-ne d'altres. És el destí de la humanitat. Per cert, aquesta cançó no us fa venir a la memòria una altra d'un cantant amb els ulls molt especials? Segur que l'heu escoltada més d'un cop. Demà, la solució.


"Ingnition... 10,9,8,7,6,5,4,3, ingnition, 2,1... 0. Ignition... hoy voy a empezar, hoy es el comienzo del final. El cocodrilo astronauta soy en órbita lunar y ahora todo es mejor, la lluvia de asterioides ya pasó, no fue para tanto y desde aquí todo es insignificante, nada es tan preocupante, y el espacio es un lugar tan vacío sin tí. Lady, Lady Blue. Sin control, sin dirección la luz se fue, ¿a dónde voy? Lady, Lady Blue. Sin control, sin dirección la luz se fue, ¿a dónde voy? No volverás a ver la mirada triste del chico que observaba el infinito. Llamando a la estación. Perdemos combustible y la tripulación se quiere despedir. Desde aquí dejo esta grabación a falta de algo mejor. La soledad es un lugartan vacío sin tí. Lady, Lady Blue. Sin control, sin dirección la luz se fue, ¿a donde voy? Lady, Lady Blue. Sin control, sin dirección la luz se fue, ¿a donde voy? Desde hoy no temas nada, no hace falta ya. Todo se fue con el húracan, nada queda de las vueltas que el tiempo nos dió. Todo se fue con el huracán."


divendres, 22 de febrer del 2008

SI ESTÁ BIEN. Los Planetas

La primera vegada que vaig escoltar 'Qué puedo hacer?' de seguida vaig comprendre que s'havia obert una finestra i que entraven aires nous en la depriment escena musical de principis dels 90. Molta gent podrà dir que en 'J' no vocalitza, que no se li entén, que sembla que sempre vagi col·locat, que són imitadors, que són avorrits... Yes very good, patates amb suc. Lo que quieran. Són com flors en mig de la merda de música de pacotilla que se sent. Certament, el mestre Battiato ja ho va dir fa molts anys: La mùsica è stanca. I és que hi ha poca gent que vulgui arriscar.

"...Y si todo va tan bien,
si todo va tan bien,
¿Por qué este dolor que siento?

...Y si todo va tan bien,
si todo es tan sencillo,
¿Por qué este vacío que siento?

...Si está bien,,,si está bien,,,
si es tan fácil...
¿Por qué duele así por dentro?

...si está bien,,,si está bien,,,
si es tan fácil...
¿Por qué duele así?
¿Por qué duele así?
¿Por qué duele así?,por dentro..."

dijous, 21 de febrer del 2008

KAMIKAZES ENAMORADOS. Quique González

No hay vía libre, es una trampa genial. No hay vía libre, si se divide en un par. Te obligan a que rime en un verso crucial. Ávidos por descubrir, y nunca tienen límite. Aún quieren más, no se permiten ir a medio gas. Crimen racional, siempre mide mal, causando desperfectos. Como kamikazes enamorados. Como pistoleros de sangre caliente, juégatela un poco, valiente... Kamikazes enamorados... No es imposible, es un asunto trivial. No es imposible, solo hay películas sin estrenar. Esperan a que culmine la escena mortal, antes de sobrevivir, pisando tierra firme. Aún quieres más, Estás a tiempo de volverte atrás. Fuego en el cajón, carne de cañón, heridas invisibles... Somos kamikazes enamorados, somos pistoleros de sangre caliente, juégatela un poco, valiente. Kamikazes enamorados...

dimecres, 20 de febrer del 2008

DAS MODELL. Kraftwerk

Una de les meves bandes favorites. En comptes d'utilitzar paraules meves, faré servir unes altres que he trobat a Wikipèdia:

Kraftwerk (en alemany, central d'energia). És un grup alemany de música d'avantguarda que va fer una contribució decisiva a l'evolució de la música electrònica. El grup el van formar: Ralf Hütter i Florian Schneider en 1970, però la seva fama la van aconseguir com a quartet amb Wolfgang Flür i Karl Bartos. Les tècniques que van introduir en la seva música, així com l'equip que van desenvolupar, són avui omnipresents a la música moderna ja que són considerats per molta gent com els pares de la música electrònica que, si bé ja venia de temps enrere, ells van ser els responsables de portar-la a un nou nivell i assentar les bases del que avui coneixem, formant un estil propi i no només experimentant amb sons, sinó que donant-li també personalitat pròpia. La seva influència a la música de la segona meitat del Segle XX, fa que es compari el seu llegat amb el de The Beatles.

"Sie ist ein Modell und sie sieht gut aus
Ich nehme sie heut' gerne mit zu mir nach Haus
Sie wirkt so kuehl, and sie kommt niemand 'ran
Doch vor der Kamera da zeigt sie was sie kann.
Sie trinkt im Nachtklub immer Sekt (korrekt)
Und hat hier alle Maenner abgecheckt
Im Scheinwerferlicht ihr junges Laecheln strahlt
Sie sieht gut aus und Schoenheit wird bezahlt.
Sie stellt sich zu Schau fuer das Konsumprodukt
Und wird von millionen Augen angeguckt
Ihr neues Titelbild ist einfach FabelhaftIch muss sie wiedersehen,
ich weiss sie hat's geschaft.
Ella es modelo y tiene buen aspecto.
Me gustaría llevarla a su casa, eso se entiende
Juega duro para conseguirlo, sonríe de vez en cuando
Sólo una cámara le hará cambiar de opinión.
Saldrá esta noche pero sólo beberá champagne
Ella ha estado controlando casi a todos los hombres
Juega a su juego y puedes oír como lo dicen
Tiene buen aspecto, pagaremos por la belleza.
Posará para consumidores de productos de vez en cuando
Da lo mejor de sí misma para cada cámara
La vi en la portada de una revista
Ahora tiene gran éxito, quiero volver a quedar con ella"

dimarts, 19 de febrer del 2008

FLOR DE LOTO. Héroes del Silencio

Mai no han estat sants de la meva devoció. Els reconec, això sí, cert talent. Segurament gràcies a Enrique Bunbury, qui, malgrat aquesta imatge repulsiva de transmet, se li ha de concedir que ha desenvolupat una carrera força coherent. Però, centrant-me en aquest tema (Flor de Loto), sempre ha tingut alguna cosa màgica per a mi. Des d'uns inoblidables dies a Andorra (què lluny em sembla aquell temps), fins a, més recentment, una nit molt especial, encara no fa una setmana.

"Nunca fue tan breve una despedida. Nunca me creí que fuera definitiva. Nunca quise tanto a nadie en mi vida. Nunca a un ser extraño le llamé mi familia. Nunca tuve fe en mi filosofía. Nunca tuve yo ni gurú, ni guía. Nunca desprecié una causa perdida, nunca negaré que son mis favoritas.
Esta es mi flor de loto y yo era su sombra. Esta es mi flor de loto. Mi mundo no se aclarará: tanto vagar para no conservar nunca nada. Nunca una llama permanece encendida, nunca aguanté su calor, nunca más, nunca más de un día. Nunca desprecié ser un alma invadida hasta que vi frente a mí por quién yo moriría.
Esta es mi flor de loto y yo era su sombra. Esta es mi flor de loto. Mi mundo no se aclarará: tanto vagar para no conservar nunca nada. ¿Querrás tu rectificar las líneas de mis manos? ¿Quién esparcirá al azar los posos del café? ¿Y qué decía la bola de cristal cuando echó a rodar? ¿Qué más puedo necesitar? ¿Tengo algo que perder? ¡No puedo perder!
Flor de loto, flor de loto, flor de loto. Fácil es buscar, fácil no encontrar. ¿Querrás tu rectificar las líneas de mis manos? ¿Quién esparcirá al azar los posos del café? ¿Y qué decía la bola de cristal cuando echó a rodar? ¿Qué más puedo necesitar? ¿Tengo algo que perder? ¡No puedo perder!
Flor de loto, flor de loto, flor de loto. Fácil es buscar, fácil no encontrar."


(ESCOLTAR LA CANÇÓ)

dilluns, 18 de febrer del 2008

LA STAGIONE DELL'AMORE. Franco Battiato

El pensautor Battiato, sempre Battiato. Estem davant d'una de les figures més importants de la Itàlia de finals de segle XX i principis del XXI. Les seva obra abasta des de la música pop a l'òpera, des de la literatura al cinema, la pintura, etc. En definitiva, un artista únic i imprescindible: el mestre Battiato.

"La stagione dell'amore viene e va, i desideri non invecchiano quasi mai con l'età. Se penso a come ho speso male il mio tempo che non tornerà, non ritornerà più.
La stagione dell'amore viene e va, all'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà. Ne abbiamo avute di occasioni perdendole; non rimpiangerle, non rimpiangerle mai.
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore. Nuove possibilità per conoscersi
e gli orizzonti perduti non ritornano mai.
La stagione dell'amore tornerà con le paure e le scommesse e questa volta quanto durerà. Se penso a come ho speso male il mio tempo che non tornerà, non ritornerà più.


La temporada de l’amor ve i va, i els desitjos no envelleixen gairebé mai amb l’edat. Si penso en com he malgastat el meu temps, que no tornarà, retornarà més.
La temporada de l’amor ve i va, d’improvís, sense adonar-te’n, la viuràs, et sorprendrà. Hem tingut tantes ocasions que hem perdut. No les enyoris, no les enyoris mai.
Encara un altre entusiasme, et farà bategar el cor. Noves possibilitats per conèixer-se. I els horitzons perduts no retornen mai.
La temporada de l’amor tornarà amb les pors i les apostes i aquesta vegada, quant durarà? Si penso com he malgastat el meu temps, que no tornarà, no retornarà, més
"


(ESCOLTAR LA CANÇÓ)

divendres, 15 de febrer del 2008

FEEL. Robbie Williams

De vegades hi ha moments en què sembla que tot cobri sentit. Basten breus instants per comprendre que cony fem en aquest minúscul planeta d'un insignificant sistema solar als afores de la Via Làctia. Potser no ho demostrem tot el que caldria i tant sovint com seria necessari. Però són moments que ens fan prendre consciència del que som. Ahir vaig sentir aquesta cançó a les Quatre Pedres i de seguida vaig pensar en una amiga a la que fa molt que no veig. Però també vaig pensar en l'amic amb qui anava. Ell és una gran persona. Potser no li dic molt sovint. Però sap que pot comptar amb mi. La nit va ser llarga i hi hauria moltes coses més que explicar. Potser en una altra ocasió. Salut i Vida

"Come on hold my hand I wanna contact the living Not sure I understand This role I've been given I sit and talk to God And he just laughs at my plans My head speaks a language I don't understand I just wanna feel real love Feel the home that I live in 'Cause I got too much life Running through my veins Going to waste I don't wanna die But I ain't keen on living either Before I fall in love I'm preparing to leave her I Scare myself to death That's why I keep on running Before I've arrived I can see myself coming I just wanna feel real love Feel the home that I live in 'Cause I got too much life Running through my veins Going to waste And I need to feel real love And a life ever after I cannot give it up I just wanna feel real love Feel the home that I live in I got too much love Running through my veins To go to waste I just wanna feel real love In the life ever after There's a hole in my soul You can see it in my face It's a real big place Come and hold my hand I wanna contact the living Not sure I understand This role I've been given Not sure I understand Not sure I understand Not sure I understand Not sure I understand.

Ven, sostén mi mano, quiero contactar con los vivos. No estoy seguro de entender este papel que me han dado. Me siento y hablo con Dios y Él se ríe de mi planes. Mi cabeza habla un lenguaje que no entiendo. Sólo quiero sentir amor verdadero, el hogar donde vivo, porqué tengo mucha vida corriendo por mis venas que se está malgastando. No quiero morir, sin embargo tampoco me inclino a vivir. Antes de enamorarme me preparo para dejarla. Me asusto hasta morir, por eso sigo corriendo. Puedo verme venir antes de haber llegado. Sólo quiero sentir amor verdadero, el hogar donde vivo, porqué tengo mucha vida corriendo por mis venas que se está malgastando. Y necesito sentir amor verdadero y una vida para siempre jamás. No puedo darme por vencido. Sólo quiero sentir un amor verdadero en la vida. Hay un vacío en mi alma, puedes verlo en mi rostro. Es un enorme lugar. Ven, sostén mi mano, quiero tomar contacto con la vida. No estoy seguro de entender este papel que he estado haciendo. No estoy seguro de entender. No estoy seguro de entender. No estoy seguro de entender"

(ESCOLTA LA CANÇÓ)

dijous, 14 de febrer del 2008

BETWEEN THE BARS. Elliott Smith

La primera vegada que vaig sentir parlar d'aquest tio va ser quan vaig saber que havien agafat un grapat de cançons seves per a la banda sonora de la peli "Good Will Hunting". Després un amic em va gravar un disc i 'here we go'. Va ser una sorpresa molt interessant. No sé si haureu vist la peli, però penso que lliga perfectament amb l'esperit de la mateixa. Per cert, avui no tradueixo. Em fa molta mandra (i a més a més, també la trobo una mica perifràstica). Espero que, si no el coneixieu, que us agradi aquest tema. Salut

"Drink up, baby, stay up all night. The things you could do, you won't but you might. The potential you'll be that you'll never see. The promises you'll only make. Drink up with me now and forget all about the pressure of days. Do what I say and I'll make you okay and drive them away. The images stuck in your head.
People you've been before that you don't want around anymore, that push and shove and won't bend to your will. I'll keep them still.
Drink up, baby, look at the stars, I'll kiss you again, between the bars where I'm seeing you, there with your hands in the air waiting to finally be caught. Drink up one more time and I'll make you mine. Keep you apart deep in my heart separate from the rest. Where I like you the best and keep the things you forgot.
The people you've been before that you don't want around anymore that push and shove and won't bend to your will I'll keep them still."


(ESCOLTAR LA CANÇÓ)

dimarts, 12 de febrer del 2008

QUELQU'UN M'A DIT... Carla Bruni

Què hi farem!! L'actualitat mana.

"On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, elles passent en un instant comme fanent les roses. On me dit que le temps qui glisse est un salaud, que de nos chagrins il s'en fait des manteaux. Pourtant quelqu'un m'a dit...
…que tu m'aimais encore, c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serais ce possible alors?
On me dit que le destin se moque bien de nous, qu'il ne nous donne rien et qu'il nous promet tout. Parait qu'le bonheur est à portée de main. Alors on tend la main et on se retrouve fou
Pourtant quelqu'un m'a dit ...
…que tu m'aimais encore, c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serais ce possible alors?
Mais qui est ce qui m'a dit que toujours tu m'aimais? Je ne me souviens plus c'était tard dans la nuit, J'entend encore la voix, mais je ne vois plus les traits. "Il vous aime, c'est secret, lui dites pas que j'vous l'ai dit". Tu vois quelqu'un m'a dit...
…que tu m'aimais encore, me l'a t'on vraiment dit... Que tu m'aimais encore, serais ce possible alors ?
On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, elles passent en un instant comme fanent les roses. On me dit que le temps qui glisse est un salaud, que de nos chagrins il s'en fait des manteaux. Pourtant quelqu'un m'a dit...
…que tu m'aimais encore, c'est quelqu'un qui m'a dit que tu m'aimais encore. Serais ce possible alors ?

M’han dit que les nostres vides no valen gran cosa, que passen en un instant igual que emmusteeixen les roses.M’han dit que els temps fa el tonto, que es fan abrics amb les nostres penes. No obstant algú m’ha dit...
...que encara m’estimaves, hi ha algú que m’ha dit que m’estimaves encara. Seria possible, aleshores?
M’han dit que el destí es mofa de nosaltres, que no ens dona res i que ens ho promet tot. Sembla que la felicitat estigui a l’abast de la mà. Llavors tendirem la mà i ens tornarem bojos. No obstant algú m’ha dit...
...que encara m’estimaves, hi ha algú que m’ha dit que m’estimaves encara. Seria possible, aleshores?
Però, qui és qui m’ha dit que encara m’estimaves? Ja no ho recordo. Era tard, al vespre. Encara sento la veu, però ja no veig les faccions. “Ell us ama, és secret, no li digueu que us ho he dit”. Ho veus que hi ha algú que m’ha dit...
Que m’estimaves encara, és veritat que m’han dit... Que encara m’estimaves, seria possible aleshores?
M’han dit que les nostre vides no valen gran cosa, que passen en un instant igual que emmusteeixen les roses.M’han dit que els temps fa el tonto, que es fan abrics amb les nostres penes. No obstant algú m’ha dit...

...que encara m’estimaves, hi ha algú que m’ha dit que m’estimaves encara. Seria possible, aleshores?"

(ESCOLTAR LA CANÇÓ)

dilluns, 11 de febrer del 2008

SIMPLY THE BEST

S'ha fet justícia. No ha quedat ni un bri d'incertesa sobre qui és el millor jugador i quin és el millor equip. Mentre els altres s'esforcen per arribar a ficar uns missèrrims 60 punts, uns altres exploten el seu inesgotable talent. Llarga vida al R&R!!! Ah, i, al final, la tercera 'R' no podia ser una altra que la de 'Reneses'. Felicitats, capions!!!

"You're simply the best, better than all the rest, better than anyone, anyone I've ever met!.

Sou els millors, millors que tota la resta, millor que qualsevol altre, qualsevol altre que mai hagi conegut"

(VEURE ELS CAMPIONS)

divendres, 8 de febrer del 2008

A MESSAGE TO YOU, RUDY. The Specials

Avui comença la Copa del Rei de bàsquet per a la Penya. Tot esperant no marxar de Vitòria fins al diumenge i preveient que el millor jugador fora de l'NBA (Rudy Fernández) serà elegit el més valuós de la competició, li enviem una petita dedicatòria. Però, si al final no es confirmessin les espectatives, qualsevol de les altres dures 'R' (Ricky o Ribas), també estan en posició de poder-se reivindicarar. Salut i Força Penya!

"Stop your messing around (ah-ah-ah). Better think of your future (ah-ah-ah). Time you straighten right out (ah-ah-ah). Creating problems in town (ah-ah-ah). RudyA message to you, Rudy. Stop your fooling around (ah-ah-ah). Time you straighten right out (ah-ah-ah). Better think of your future (ah-ah-ah). Else you’ll wind up in jail (ah-ah-ah). RudyA message to you, Rudy. Stop your messing around (ah-ah-ah). Better think of your future (ah-ah-ah). Time you straighten right out (ah-ah-ah). Creating problems in town (ah-ah-ah). RudyA message to you, Rudy. A message to you, Rudy. Oh, its a message to you, Rudy Yeah, it’s a message to you, Rudy.

Deixa de fer el dròpol. Millor que pensis en el teu futur. És hora de resoldre (ah-ah-ah). Creant problemes a la ciutat (ah-ah-ah). Rudy, un missatge per a tu, Rudy. Deixa de deambular (ah-ah-ah). És hora de resoldre (ah-ah-ah). Millor que pensis en el teu futur (ah-ah-ah). O acabaràs engabiat (ah-ah-ah). Rudy, un missatge per a tu, Rudy. Deixa de fer el dròpol. Millor que pensis en el teu futur. És hora de resoldre (ah-ah-ah). Creant problemes a la ciutat (ah-ah-ah). Rudy. un missatge per a tu, Rudy. Un missatge per a tu, Rudy Oh, és un missatge per a tu, Rudy. Sí, és un missatge per a tu, Rudy."

(ESCOLTAR LA CANÇÓ)

dijous, 7 de febrer del 2008

NOIA DE PORCELLANA. Pau Riba

Una delícia absoluta. Ja la podrien agafar com exemple molts que avui dia es consideren artistes quan en el fons no són més que autòmates o lloros que repeteixen el que senten a altres llocs, i que no tenen actitud alguna

"Noia de porcellana buscava una ànima dintre teu i això era com buscar papallones blanques damunt la neu.Noia de porcellanala teva entranya és plena de ventuna, brisa de maig amb pètals de rosa és aire innocent. Noia de porcellana tot el teu cos és un recipient a punt per ser omplert d’aigua i posar-hi un lliri quan ve el bon temps. Noia de porcellana buscava força en el teu parlar i això era com buscar papallones blaves damunt la mar. Noia de porcellana d’una mirada et van trencar un braçs; emblaves indignadac om una santa sense beats. Noia de porcellanatota ets tan fràgil que t’has tancat sota d’una campana que sona dolça i és de cristall. Noia de porcellana buscava llum en la teva pell i això era com buscar papallones d’aire allà on bufa el vent. Noia de porcellana tens la mirada ben transparent, la pell de cel·lofana i la carn translúcida i repel·lent. Noia de porcellana què vols que et donin no donant res; ets freda i inhumana i et preocupes de cinc a set."

(ESCOLTAR LA CANÇÓ)

dimecres, 6 de febrer del 2008

SVALUTATION. Adriano Celentano

Aquesta cançó, tot i que és de l'any 1976, crec que avui dia té absoluta vigència. Que no us engany l'aspecte de l'Adriano. És un dels més grans. Per a mi, una debilitat (desviació) musical.

"Eh la benzina ogni giorno costa sempre di più e la lira cede e precipita giù. Svalutation, svalutation. Cambiano i governi niente cambia lassù. C'è un buco nello Stato dove i soldi van giù. Svalutation, svalutation. Io amore mio non capisco perchè cerco per le ferie un posto al mare e non c'è. Svalutation, svalutation. Con il salario di un mese compri solo un caffè, gli stadi son gremiti ma la gente dov'è. Svalutation, svalutation. Mah, siamo in crisi ma, senza andare in là l'America è qua.
In automobile a destra da trent'anni si va ora contromano vanno in tanti si sa. Che scontration, che scontration. Con la nuova banca dei sequestri che c'è ditemi il valore della vita qual'è. Svalutation, svalutation. Io amore mio non capisco perchè tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me. Sul lettation, sul lettation. Nessuno che ci insegna a non uccidere. Si vive più di armi che di pane perchè. Assassination, assassination. Ma quest'Italia qua se lo vuole sa che ce la farà. E il sistema c'è: quando pensi a te, pensa... anche un pò per me.


Eh, la benzina, dia a dia costa cada cop més, i la moneda cedeix i es precipita. Devaluació, devaluació. Canvien els governs, res no canvia aquí. Hi ha un forat dins l’Estat on hi van els diners. Devaluació, devaluació. Jo, amor meu, no entenc per què, busco per vacances un lloc prop del mar i no n’hi ha. Devaluació, devaluació. Amb el sou d’un mes només compro un cafè. Els estadis estan a vessar però on és la gent? Devaluació, devaluació. Però, estem en crisi. Sense anar-hi a Amèrica la tenim aquí.
En cotxe, fa trenta anys que anem cap a la dreta. Ara hi van tants contracorrent, ja se sap. Quina trompada, quina trompada. Amb la nova banca dels segrestos que hi ha, digues-me quin és el valor de la vida? Devaluació, devaluació. Jo, amor meu, no comprenc per què vols fer el gall, i després fas l’ou per a mi, sobre el llit, sobre el llit. A ningú no se li ensenya a no matar. S’hi viu més d’armes que de pa, per què? Assassinat, assassinat. Però aquesta (Itàlia) aquí, si ho vol, sap que ho farà. I, el sistema és: quan pensis en tu, pensa... també una mica en mi."


(VEURE EL VIDEO)

dimarts, 5 de febrer del 2008

ACROSS THE UNIVERSE. The Beatles

JOHN LENNON, A LA VELOCIDAD DE LA LUZ (El País, 5 de febrer de 2008)
Jai guru deva om. Dentro de 431 años llegará a la Estrella Polar este pedazo y el resto de Across the universe, de los Beatles. Hace 40 años John Lennon escribió Across the universe. Y hace 50 años que la NASA mandó el Explorer 1, su primer satélite. Así que la agencia espacial estadounidense ha decidido que un fichero de la canción de Lennon en MP3 haga honor a su nombre y atraviese el universo a la velocidad de la luz. Un poema de unos y ceros para conmemorar ambas efemérides.
¿Y para quién? Para nadie. A menos que en la Estrella Polar haya alguien con un aparato capaz de decodificar la señal de 7,1 gigaciclos que le habrán mandado 431 años y algunas horas antes o después. Algo difícil a los más de 6.000 grados centígrados que abrasan la superficie de la estrella. Aunque también podría pillar la frecuencia alguien que cruzara la trayectoria del fichero. Pero la hora exacta de esa recepción ya no la conocemos.

"Words are flying out like endless rain into a paper cup. They slither while they pass. They slip away across the universe. Pools of sorrow waves of joy are drifting thorough my open mind, possessing and caressing me. Jai guru deva om. Nothing's gonna change my world. Images of broken light which dance before me like a million eyes that call me on and on across the universe. Thoughts meander like a restless wind inside a letter box they tumble blindly as they make their way across the universe. Jai guru deva om. Nothing's gonna change my world. Sounds of laughter shades of life are ringing through my open ears exciting and inviting me. Limitless undying love which shines around me like a million suns It calls me on and on across the universe. Jai guru deva om. Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world. Nothing's gonna change my world. Jai guru deva. Jai guru deva.

Las palabras van volando, como una lluvia interminable en una taza de papel. Reptan al pasar, se escapan a través del Universo. Estanques de pesadumbre, olas de alegría van a la deriva por todo mi pensamiento poseyéndome y acariciándome. Jai Guru Deva Om. Nada la va a cambiar mi mundo. Imágenes la luz fragmentada, que danzan ante mi como un millón de ojos, que me llaman una y otra vez a través del Universo. Meandros de pensamientos como un viento inquieto dentro de un buzón, que se desploman a ciegas mientras hacen su camino a través del Universo Jai Guru Deva Om. Nada la va a cambiar mi mundo. Sonidos de carcajadas, sombras de vida llaman a través de mis oídos abiertos, me emocionan y me invitan. Eterno amor sin límites que brilla a mi alrededor como un millón de soles, me llama una y otra vez a través del universo. Jai Guru Deva Om. Nada la va a cambiar mi mundo. Nada la va a cambiar mi mundo. Nada la va a cambiar mi mundo. Nada la va a cambiar mi mundo. Jai Guru Deva. Jai Guru Deva"


(VEURE EL VIDEO)

dilluns, 4 de febrer del 2008

DISNEYLANDIA. Los Burros

"Sí, siempre decías quédate y al final, tú volviste a la calle. Cuero negro y ganas de beber sin saber, en qué barrio quedarte. Disneylandia, no existe ya para ti. No hay dinero, no. No saliste nunca de aquí. Siempre igual, siempre estás igual. Siempre igual.
Vueltas en la cama sin parar, no está mal. Sólo, duermo más ancho. Nadie viene nunca. ¿Dónde están...? No han llamado más. No me echarán de menos. Siempre quise largarme, no estar aquí. Tú decías: por mi vete, déjame en paz. Déjame, vete de una vez, déjame.
Yo rompía el tiempo sin saber ni qué hacer, ni a qué carta quedarme. Dios ...!! La de problemas que me da, pero no está mal. Si tú te vas me muero. Me decías: por la noche a dónde iré... Cuando vuelvas, sí, cuando vuelvas te mataré! ¿Dónde está, dónde puede estar...?dónde está? ¿Dónde está? ¿Dónde puede estar...?"


(VEURE EL VIDEO)

divendres, 1 de febrer del 2008

SILVESTRE. Marc Parrot

Ahir vaig anar al cine a veure "Hacia Rutas Salvajes" (Into the Wild), la última peli del Sean Penn. Absolutament recomenable. També la banda sonora, de Eddie Wedder (Pearl Jam). Però a mi em va venir a la memòria aquesta altra cançó del Marc Parrot. Salut i bon cap de setmana:

(VEURE EL VIDEO)

"Despierto y no consigo,saber, que hago aquí metido. Apoyo la cabeza en mi almohada, y pensando me quedo dormido. Daría mis ojos por otra ceguera, andaría de rodillas si alguien me lo pidiera, porque cuanto más, conozco dónde estoy viviendo, más ganas tengo de salir huyendo.
Quiero ser silvestre, saltar con los tambores, bailar entre las flores. Quiero ser silvestre, saltar con los tambores, bailar entre las flores.
Andar sin rumbo por los prados, y vigilar las nubes, y los claros; sentir el frío bajo cero, tostarme al sol el día entero, saber que entre yo, y el cielo, no hay nada, pisar descalzo la tierra mojada.
Quiero ser silvestre, saltar con los tambores, bailar entre las flores. Quiero ser silvestre, saltar con los tambores, bailar entre las flores.
Cuando pienso en lo que veo, a menudo me tienta el mismo deseo: volver a la cultura rupestre, aprender a vivir, siendo silvestre. Daría mis ojos por otra ceguera, andaría de rodillas si alguien me lo pidiera, porque cuanto más, conozco dónde estoy viviendo, más ganas tengo de salir huyendo.
Quiero ser silvestre,saltar con los tambores,bailar entre las flores.Quiero ser silvestre,saltar con los tambores,bailar entre las flores."