Pàgines

dimecres, 6 de febrer del 2008

SVALUTATION. Adriano Celentano

Aquesta cançó, tot i que és de l'any 1976, crec que avui dia té absoluta vigència. Que no us engany l'aspecte de l'Adriano. És un dels més grans. Per a mi, una debilitat (desviació) musical.

"Eh la benzina ogni giorno costa sempre di più e la lira cede e precipita giù. Svalutation, svalutation. Cambiano i governi niente cambia lassù. C'è un buco nello Stato dove i soldi van giù. Svalutation, svalutation. Io amore mio non capisco perchè cerco per le ferie un posto al mare e non c'è. Svalutation, svalutation. Con il salario di un mese compri solo un caffè, gli stadi son gremiti ma la gente dov'è. Svalutation, svalutation. Mah, siamo in crisi ma, senza andare in là l'America è qua.
In automobile a destra da trent'anni si va ora contromano vanno in tanti si sa. Che scontration, che scontration. Con la nuova banca dei sequestri che c'è ditemi il valore della vita qual'è. Svalutation, svalutation. Io amore mio non capisco perchè tu vuoi fare il gallo poi fai l'uovo per me. Sul lettation, sul lettation. Nessuno che ci insegna a non uccidere. Si vive più di armi che di pane perchè. Assassination, assassination. Ma quest'Italia qua se lo vuole sa che ce la farà. E il sistema c'è: quando pensi a te, pensa... anche un pò per me.


Eh, la benzina, dia a dia costa cada cop més, i la moneda cedeix i es precipita. Devaluació, devaluació. Canvien els governs, res no canvia aquí. Hi ha un forat dins l’Estat on hi van els diners. Devaluació, devaluació. Jo, amor meu, no entenc per què, busco per vacances un lloc prop del mar i no n’hi ha. Devaluació, devaluació. Amb el sou d’un mes només compro un cafè. Els estadis estan a vessar però on és la gent? Devaluació, devaluació. Però, estem en crisi. Sense anar-hi a Amèrica la tenim aquí.
En cotxe, fa trenta anys que anem cap a la dreta. Ara hi van tants contracorrent, ja se sap. Quina trompada, quina trompada. Amb la nova banca dels segrestos que hi ha, digues-me quin és el valor de la vida? Devaluació, devaluació. Jo, amor meu, no comprenc per què vols fer el gall, i després fas l’ou per a mi, sobre el llit, sobre el llit. A ningú no se li ensenya a no matar. S’hi viu més d’armes que de pa, per què? Assassinat, assassinat. Però aquesta (Itàlia) aquí, si ho vol, sap que ho farà. I, el sistema és: quan pensis en tu, pensa... també una mica en mi."


(VEURE EL VIDEO)