Pàgines

dimecres, 12 de novembre del 2008

LATELY. Stevie Wonder

Aquesta cançó li agrada molt a un bon amic meu. Mai no he sabut per què?

Lately, I have had this strangest feeling, with no vivid reasons here to find. Yet the thought of losing you's been hanging, ‘round my mind... Far more frequently you're wearing perfume, with you say, "No special place to go". But when I ask will you be coming back soon, you don't know, never know. Well, I'm a man of many wishes, I hope my premonition misses, but what I really feel, my eyes won't let me hide, cause they always start to cry; cause it's time could mean goodbye.

Lately I've been staring in the mirror, very slowly picking me apart, tryin' to tell myself I have no reason, with your heart. Just the other night while you were sleeping, I vaguely heard you whisper someone's name, but when I ask you of the thoughts you're keeping, you just say, nothing's changed. Well, I'm a man of many wishes, I hope my premonition misses, but what I really feel, my eyes won't let me hide, cause they always start to cry; cause it's time could mean goodbye.


Últimament he tingut aquesta estranya sensació, sense raons intenses que trobar. Malgrat que el pensament de perdre’t m’ha estat rondant pel cap. Molt més freqüentment et poses perfum, dius, “no vaig enlloc especial”. Però quan et pregunto si tornaràs aviat, no ho saps, mai no ho saps. És clar, sóc un home de molts desigs, tan de bo m’equivoqués en la meva premonició, però el que de debò sento, els ulls no m’ho deixen amagar, perquè sempre comencen a plorar; perquè dir que és l’hora, vol dir adéu.

Últimament he estat observant al mirall com molt lentament em separo, intentant dir-me a mi mateix que no tinc raó amb el teu cor. L’altra nit, metre dormies, vaig sentir-te xiuxiuejar el nom d’algú, però quan vaig preguntar-te pels pensaments que amagues, només dius que res no ha canviat. És clar, sóc un home de molts desigs, tan de bo m’equivoqués en la meva premonició, però el que de debò sento, els ulls no m’ho deixen amagar, perquè sempre comencen a plorar; perquè dir que és l’hora, vol dir adéu.

(ESCOLTA-LA)