Pàgines

dilluns, 14 de febrer del 2011

NOT IF YOU WERE THE LAST JUNKIE ON EARTH. The Dandy Warhols

Creo que fue el domingo pasado. Sí, efectivamente. Fue el domingo. Un compañero de equipo y yo habíamos asistido al partido de baloncesto entre el Joventut y el Estudiantes Ramiro de Maeztu. Durante la parte del respectivo camino a casa que compartimos hablamos de todo un poco. En un momento dado le dije lo cansado que me aun me encontraba del partido que habíamos jugado el día anterior contra el Danone. “Me duele todo, tío. Las piernas, los hombros, la cintura. Ayer fue realmente duro”. Él me confesó que, en ese partido, había tenido la sensación de que en cualquier momento le iba a estallar una pierna. “Sí, sí, ayer jugué muy por encima del 100%. Sé muy bien que no voy a acabar bien”, me dijo.
La verdad es que hay que reconocerle el enorme mérito que tiene. No puedo sentir por él otra cosa que no sea admiración. Si os dijera que, después de haber sufrido una rotura de femur y una fractura de rótula sigue en primera fila, puede que os costara creerlo. Recuerdo que, despues de la lesión de la rótula pasaron prácticamente 20 meses antes de que volviera a las canchas. Sin embargo, no se perdió ningún enfrentamiento liguero. Invariablemente ocupaba su lugar en el banquillo durante todos y cada uno de los partidos que se iban sucediendo jornada tras jornada. Nunca perdió la fe en que volvería a jugar. Le costó casi un año volver a participar en la rueda de calentamiento. No decayeron sus ganas. Jamás recibí reproche alguno de su parte por no participar en el juego.
Y al fin, llegó el dia. Era el penúltimo partido de la temporada, miré hacia el banquillo. Allí estaba él siguiendo atentamente el juego. Le miré. Él me miró. Le dije, “¿estás para jugar?”. Él asintió. “Puesa a que esperas para pedir el cambio”. Saltó como un muelle y se dirigió a la mesa de anotación para solicitar entrar en pista.
Recuerdo perfectamente lo que sucedió a continuación y, al hacerlo, no puedo evitar emocionarme un poco. Porque no parecía que hubiesen pasado más de año y medio desde que se produjo su lesión. No jugó mucho pero acabó con 8 puntos y dio toda una lección en el apartado de dirección. Increible.
Volvió a jugar la semana siguiente, última jornada de la liga. Nosotros no nos jugábamos nada ya que, matemáticament,e habíamos perdido la categoría. Pero el rival necesitaba la victoria para proclamarse campeón. Volvió a estar espectacular. Anotó 12 puntos que sirvieron para derrotar al entonces poderoso Laietania. Y así, hasta hoy. De manera que no creáis que ésto o aquello es imposible. Nadie le dijo él que era imposible y estoy convencido que por eso lo consiguió.

LLETRA
I never thought you'd be a junkie because heroin is so passe, but today, if you think that I don't know about depression and emotional pain. You're insane, or you’re a fool who hasn't paid attention to a word that I say. In a way, I can't help but feel responsible. I always knew that you were insane with your pain. But I never thought you'd be a junkie because heroin is so passe. hey.
So passe now a-day. You never thought you'd get addicted, just be cooler in an obvious way. I could say, shouldn't you have got a couple peircings and decided may-be that you were gay. In a way I can't help but feel responsible, I always knew that you were insane with you pain. But I never thought you'd be a junkie because heroin is so passe, hey. Heroin is so passe. hey.

TRADUCCIÓN
Nunca pensé que serías un yonqui porque la heroína es tan pasada de moda. Pero hoy, si piensas que no sé nada sobre la depresión y dolor emocional, estás loco, o eres un iluso que no ha prestado atención a las palabras que digo. En cierto modo, no puedo evitar sentirme responsable. Siempre supe que estabas loco con tu dolor. Pero nunca pensé que serías un yonki porque la heroína es tan pasado de moda. hey.
Tan pasada de moda, hoy en día. Nunca pensaste que te volverías adicto, sólo más guay de una manera obvia. Yo podría decir, ¿No deberías haberte puesto un par de peircings y decidir que quizás eras gay. En cierto modo, no puedo evitar sentirme responsable. Siempre supe que estabas loco con tu dolor. Pero nunca pensé que serías un yonki porque la heroína es tan pasado de moda. hey.




Per què aquesta cançó? No ho sé. Imagino que és perquè he tornat a escoltar els Dandy Warhols després de molt temps. No vull identificar la nostra addicció al bàsquet com si això fos una droga o cosa similar. No obstant, tinc molt clar que hi ha qui no mai acabará d’entendre aquesta obsesió per seguir actuant com un Peter Pan qualsevol, si ja tenim edat per pensar en altres coses. Tant se val si no ho entenen i tampoc es té per què explicar. Ho tenim tant interioritzat que hom diria que està tatuat en totes y cada una de les neurones del nostre cervell. Ja veurem per quan temps.