Pàgines

dimarts, 23 de febrer del 2010

HORCHATA. Vampire Weekend

Una altra petició. Bona banda. Bon disc.

Per mi l’orxata és una beguda que associo totalment amb la calor i el bon temps. D’alguna manera em marca l’arribada de l’estiu ja que forma part d’aquell particular ritual que m’agrada repetir any rere any per donar la benvinguda al bon temps i preparar-me per la calor. M’encanta la primera orxata de la temporada, el primer bany al mar, la primera vegada que em poso les sandàlies o la primera copa a la nit en una terrassa.

Els nois de Vampire Weekend, en canvi, sembla que es beuen l’orxata al desembre tal i com ens diuen repetidament en aquest single del nou àlbum que acaben de publicar. Curiós títol de cançó. Jo que em pensava que era una beguda molt local, em resulta xocant que la penya més moderna del planeta conegui la orxata de xufa! En fi, potser s’estan referint a alguna mena de refresc mexicà.

Per cert, que aquest segon àlbum titulat Contra, molt recomanable, el van venir a presentar els Vampire Weekend el passat 7 de febrer a la Sala Penelope (¿?) de Barcelona. Segueixen amb les influències africanes i les barreges de ritmes i estils amb els que ja els identifiquem. Un disc càlid i divertit perfecte per ajudar a passar aquest fred i llarg hivern.


LLETRA
In December drinking horchata. I'd look psychotic in a balaclava. Winter's cold is too much to handle. Pincher crabs that pinch at your sandals. (Whoaaaaa ooooj). In December drinking horchata. Look down your glasses at that Aranciata. With lips and teeth to ask how my day went. Boots and fists to pound on the pavement. Here comes a feeling you thought you'd forgotten. Chairs to sit and sidewalks to walk on (Whoaaaaaa ooooh). You'd remember drinking horchata. You'd still enjoy it with your foot on Masada. Winter's cold is too much to handle. Pincher crabs that pinch at your sandals. Here comes a feeling you thought you'd forgotten. Chairs to sit and sidewalks to walk on. Ooh you had it but oh no you lost it. Looking back you shouldn't have fought it.

In December, drinking horchata. I'd look psychotic in a balaclava. Winter's cold is too much to handle. Pincher crabs that pinch at your sandals. Years go by and hearts start to harden. Those palms and firs that grew in your garden. Falling down and nearing the rose beds. The roots are shooting up through the tool shed. Those lips and teeth that asked how my day went. Are shouting up through cracks in the pavement. Here comes a feeling you thought you'd forgotten. Chairs to sit and sidewalks to walk on. Oh you had it but oh no you lost it. You understood so you shouldn't have fought it. Here comes a feeling you thought you'd forgotten. Chairs to sit and sidewalks to walk on. Here comes a feeling you thought you'd forgotten. Chairs to sit and sidewalks to walk on.

TRADUCCIÓ
Al desembre bevent orxata. Semblaria un psicòpata amb passamuntanyes. El fred de l’hivern és massa per suportar. Crancs que pessiguen les teves sandàlies (Whoaaaaa ooooj) Al desembre bevent orxata. Mirant per sota les ulleres cap a Aranciata. Amb llavis i dents que pregunten com m’ha anat el dia. Botes i punys que colpegen el paviment. T’arriba una sensació que creies que havies oblidat. Cadires per seure-hi i camins per passejar (Whoaaaaaa ooooh). Te’n recordaries bevent orxata. Encara gaudiries amb els teus peus en masada. El fred de l’hivern és massa per suportar. Crancs que pessiguen les teves sandàlies. T’arriba una sensació que creies que havies oblidat. Cadires per seure-hi i camins per passejar. Ooh ho vas tenir però oh no ho vas perdre. Mirant enrere no havies d’haver lluitat.

Al desembre bevent orxata. Semblaria un psicòpata amb passamuntanyes. El fred de l’hivern és massa per suportar. Crancs que pessiguen les teves sandàlies. Els anys passen i els cors es comencen a endurir. Les palmeres i avets que creixien en el teu jardí. Caient i acostant-se als parterres de roses. Les arrels s’estan anant cap a la caseta d’eines. Aquells llavis i dents que preguntaven com m’havia anat el dia. Estan cridant cap amunt per les escletxes del paviment. T’arriba una sensació que creies que havies oblidat. Cadires per seure-hi i camins per passejar. Ooh ho vas tenir però oh no, ho vas perdre. Ho vas entendre així que no havies d’haver lluitat. Cadires per seure-hi i camins per passejar. T’arriba una sensació que creies que havies oblidat. Cadires per seure-hi i camins per passejar.



1 comentari:

Núria ha dit...

Sí, noi, ho vaig sentir l'altre dia a la ràdio. Es veu que el presi del gremi d'orxates els va enviar un super mega agraïment i una caixa d'orxates.

I a mi que no m'agrada gens...