Lo ves, odio decirlo pero ya te lo dije y no me hiciste caso. Éste es el hombre que admiras. ¿No tuviste bastante con dos legislaturas completas, la primera hablando catalán en la intimidad y la segunda ya con mayoría absoluta...? En fin ¿Acaso no fueron suficientes todos los tics pseudo fascistas con que prácticamente a diario nos obsequiaba? ¿Te parece poco rodearse de toda aquella corte de bufones? Sí, sí, aquel portavoz que se empeñaba en culpar siempre a los mismos y que empleaba por único argumento el ‘si no piensas como nosotros, entonces eres un terrorista’. Pero hay más: no puedes decirme que has olvidado el enorme desastre ecológico que produjeron unos simples ‘hilillos’ de petróleo.
Y sin embargo, se te podría disculpar que tuvieras una memoria ligera, fugaz, perecedera si ya no recordases todos esos acontecimientos. Pero estoy seguro que jamás olvidarás el deplorable espectáculo de las líneas de investigación que se llevaron a cabo después de los atroces hechos del 11-M.
Este hombre al que admiras, este salvapatrias carpetovetónico, nunca se va a arrepentir de nada. Su religión católica consigue que su confesor le absuelva de todo pecado. Él, siempre seguirá en su posición inamovible. Le imagino al borde de un precipicio, con alguien detrás presto a empujarle y el seguiría sin mover un ápice su postura.
LLETRA
Do what I want cause I can and if I don't because I wanna be ignored by the stiff and the bored because I'm gonna. Spit and retrieve cause I give and receive because I wanna. Gonna get through your head what the mystery man said because I'm gonna. Hate to say I told you so. Alright. C’mon. I do believe I told you so. Now it's all out and you knew, cause I wanted to.
Turn my back on the rot that's been planning the plot because I'm gonna. No need for me to wait because I wanna. No need two, three and too late because I'm gonna. Hate to say I told you so. Alright. C’mon. I do believe I told you so.
Do what I please gonna spread the disease because I wanna. Gonna call all the shots for the "No"s and the "Not"s because I wanna. Ask me once I'll answer twice cause what I know I'll tell because I wanna. Sound device and lots of ice I'll spell my name out loud because I wanna, oh yeah?
TRADUCCIÓ
Faig el que vull perquè puc i si no pogués és perquè vull ser ignorat pels estirats i pels avorrits, perquè escopiré i em recuperaré perquè dono i rebo perquè vull, perquè travessaré el teu cap, que és el que va dir l’home misteriós; perquè odio dir ‘ja t’ho deia jo’. Molt bé. Som-hi. Ja ho crec que t’ho vaig dir. Ara ja està tot dit i ho saps, perquè vaig voler.
Giro l’esquena a la immundícia que ha estat planejant el complot perquè sí. No necessito esperar, perquè vull. No necessito ni dos, ni tres ni massa tard perquè no. Odio dir ‘ja t’ho deia jo’. Molt bé. Som-hi. Ja ho crec que t’ho vaig dir.
Faig el que em plau i propagaré la malaltia perquè vull. Prendré totes les decisions per als ‘no’ i els ‘no’, perquè vull. Pregunta’m un cop i te’n contestaré dos perquè et diré tot el que sé perquè vull. Un aparell de so i un munt de gel; lletrejaré el meu nom ben alt perquè vull, oh, sí.
Y sin embargo, se te podría disculpar que tuvieras una memoria ligera, fugaz, perecedera si ya no recordases todos esos acontecimientos. Pero estoy seguro que jamás olvidarás el deplorable espectáculo de las líneas de investigación que se llevaron a cabo después de los atroces hechos del 11-M.
Este hombre al que admiras, este salvapatrias carpetovetónico, nunca se va a arrepentir de nada. Su religión católica consigue que su confesor le absuelva de todo pecado. Él, siempre seguirá en su posición inamovible. Le imagino al borde de un precipicio, con alguien detrás presto a empujarle y el seguiría sin mover un ápice su postura.
LLETRA
Do what I want cause I can and if I don't because I wanna be ignored by the stiff and the bored because I'm gonna. Spit and retrieve cause I give and receive because I wanna. Gonna get through your head what the mystery man said because I'm gonna. Hate to say I told you so. Alright. C’mon. I do believe I told you so. Now it's all out and you knew, cause I wanted to.
Turn my back on the rot that's been planning the plot because I'm gonna. No need for me to wait because I wanna. No need two, three and too late because I'm gonna. Hate to say I told you so. Alright. C’mon. I do believe I told you so.
Do what I please gonna spread the disease because I wanna. Gonna call all the shots for the "No"s and the "Not"s because I wanna. Ask me once I'll answer twice cause what I know I'll tell because I wanna. Sound device and lots of ice I'll spell my name out loud because I wanna, oh yeah?
TRADUCCIÓ
Faig el que vull perquè puc i si no pogués és perquè vull ser ignorat pels estirats i pels avorrits, perquè escopiré i em recuperaré perquè dono i rebo perquè vull, perquè travessaré el teu cap, que és el que va dir l’home misteriós; perquè odio dir ‘ja t’ho deia jo’. Molt bé. Som-hi. Ja ho crec que t’ho vaig dir. Ara ja està tot dit i ho saps, perquè vaig voler.
Giro l’esquena a la immundícia que ha estat planejant el complot perquè sí. No necessito esperar, perquè vull. No necessito ni dos, ni tres ni massa tard perquè no. Odio dir ‘ja t’ho deia jo’. Molt bé. Som-hi. Ja ho crec que t’ho vaig dir.
Faig el que em plau i propagaré la malaltia perquè vull. Prendré totes les decisions per als ‘no’ i els ‘no’, perquè vull. Pregunta’m un cop i te’n contestaré dos perquè et diré tot el que sé perquè vull. Un aparell de so i un munt de gel; lletrejaré el meu nom ben alt perquè vull, oh, sí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada